close
7月某一天
突然收到由市役所(町役場)寄來的單子
收件人還是寫我的日文通稱名呢!
原來是通知現在針對駐日外國人有新的「住基卡」制度
相關網站:
因為市役所詢問如何申請, 被市役所人員劃了一堆XD
以往駐日外國人是沒有住民票號碼的
現在跟日本人一樣, 每個外國人都有住民票編號囉!
這張住基卡可申請也可不用申請沒關係, 看個人有無需求
申請到了可以當"身分證證明文件 和 公的個人認証 公的個人認証サービス ポータルサイト
其實有了"在留卡"也已經足夠當身分證證明文件, 但住基卡還有一個我需要想要的原因
就是.........
住基卡上會同時顯示 中文名字 和 日文通稱名
由於我的在留卡和日本駕照還有健保卡上, 全~~~部都是中文名字
所以希望能有一張日文通稱名的證明文件
申請文件:
1. 住民基本台帳カード交付申請書
2. 6個月內大頭照一張 (45mm * 35mm)
3. 在留卡或駕照或護照證明文件
4. ¥500
由於住基卡的有效期限是跟著簽證走 (永住者期限為10年)
我的簽證再1個多月就到期的關係
就沒有申請, 不想浪費500元阿~~~
打算等簽證下來再去申請住基卡囉!
先寫起來紀錄一下
以上でーす
全站熱搜